![]() |
|
||||||||||||||
Programmatoelichting door de componist.
1. Introductie: de edele dichter
[Fanfare & Hans Christian Andersen
Thema]
Het thema van de dichter wordt voorgesteld;
een edele kleine melodie die door het hele stuk heen met Andersen zelf
geassocieerd wordt. Deze compositie handelt over de avonturen van de Deense
nationale dichter die, evenzeer als zijn geliefde ingebeelde verhaaltjes,
de werkelijkheid overtreffen.
2. De reizende verteller: Europa
per trein.
I. Het station
II. Met de stoomtrein op stap!
In één van zijn talrijke
reisverhalen toont Andersen zijn ontzagwekkende,
bijna kinderlijke bewondering voor het
recente wonder der technologie - de spoorweg! Hij was een man die gewend
was om op de blaren te zitten en met hobbelige karren te reizen. Daarom
beschouwde Hans Christian Andersen de stoomlocomotief als een ware zegen.
Dit tweeslachtige deel is een vrije beschrijving van de enthousiaste nota's
van de schrijver die de luisteraar vanuit het lokale station door Zuid-Europa
en de exotische landschappen van het Nabije en het Midden-Oosten voert.
3. Het meisje met de zwavelstokjes.
In één van Andersens droevigste,
maar ook meest populaire verhalen probeert een jong meisje op Oudejaarsavond
tevergeefs een paar pakjes met lucifers te verkopen. De drukke zakenlui
zien haar niet eens staan, terwijl het meisje van een warm huis en een
rijkgevulde tafel droomt. In de gloed van haar "zwavelstokjes" heeft zij
een visioen: zij ziet haar oude grootmoeder in de Hemel waar zij weldra
een nieuw zieltje zal verwelkomen, dit zodra de laatste lucifer uitgedoofd
zal zijn.
4. Konstantinopel: De Bazaar van
een Dichter.
"De Bazaar van een Dichter" is één
van Hans Christian Andersens meest stichtelijke en aanstekelijk werkende
verhalen. Zijn beschrijving van de markten van Konstantinopel (het huidige
Istanbul) is erg romantisch, veel meer poëtisch dan realistisch. Net
als een kind in een snoepwinkel, beschrijft Andersen de geuren van exotische
theesoorten, wierook en allerhande specerijen. In de plaats van mij te
houden aan plaatselijke harmonieën eigen aan het Midden-Oosten heb
ik dit stukje eerder geschreven in de traditie van de theatrale Hollywood
conventies, daarbij gebruik makend van traditionele clichés over
Perzische Markten en Duizend en één Nacht toestanden...
5. Droom Wals.
[De Dichter en "De Zweedse Nachtegaal"]
Er werd veel geschreven en nog meer gespeculeerd
over het romantische leven van Hans Christian Andersen; daarbij komt er
echter weinig informatie uit zijn eigen dagboek. Toch is zijn passie voor
de wereldberoemde sopraan Jenny Lind niet te ontkennen. In die tijd was
Mevrouw Lind een echte megaster en men noemde haar liefdevol "De Zweedse
Nachtegaal"; deze benaming was wellicht de inspiratiebron voor Andersens
Chinese sprookje "De Nachtegaal". De dichter beschouwde zichzelf eerder
als lomp en helemaal geen ladykiller. Ik kon het niet laten de dichter
en de zangeres zijner dromen in een grote danszaal voor te stellen; de
dichter tracht zijn schone met mooie danspasjes te leiden maar struikelt
steeds over zijn eigen grote voeten en de danspartij wordt een echte nachtmerrie.
Hopelijk kom je als luisteraar of muzikant aldus in een muzikale verwarring
terecht waarbij je voortdurend probeert de juiste voet op het juiste maatdeel
neer te zetten terwijl je toch angstvallig romantische elegantie en harmonie
probeert te bereiken. Heb je ooit een wals in 7/8 maat gedanst?
6. De tondeldoos
I: Soldatenmars
II: De Oude Heks; De Reuzehonden "Met
Ogen zo groot als de Ronde Toren"
III: De Beheksing wordt teniet gedaan.
Dit is een Deense versie van het verhaal
van Aladdin en zijn Toverlamp. Andersen verheugde zijn landgenoten met
zijn Tondeldoos, het verhaal van een vrolijke soldaat die door een gemene
oude heks bij de neus genomen wordt en zo in een holle boomstronk kruipt
om haar oude Zippo terug te vinden. De soldaat kan dank zij toverkracht
aan de drie waakhonden ontsnappen en komt tenslotte tot de conclusie dat
er toch iets aan die oude tondeldoos moet schelen en hakt het afschuwelijke
hoofd van de heks af! Dit is alleen het begin van het verhaal, maar is
het nodig de rest van zo een bekend sprookje te vertellen? Zo je het vervolg
niet kent, rest je maar één zaak: ga gauw het sprookje lezen!
Søren Hyldgaard
Kopenhagen, 15 januari 1997.
Hans
Christiaan Andersen Suite
Un album d'aventures pour orchestre d'harmonie.
Søren Hyldgaard
Commentaire par le compositeur
1. Introduction: Le noble poète
[Fanfare & Thème de Hans Christian
Andersen]
Le thème du poète est introduit;
il s'agit d'une brève mélodie, au caractère noble,
qui sera associée à Andersen tout au long de l'oeuvre. Cette
composition relate les aventures du poète national danois et, tout
comme ses contes imaginaires, celles-ci dépassent l'imagination.
2. Le conteur en voyage: l'Europe
parcourue en train.
I. La gare
II. En route avec le train à vapeur!
Dans l'un des ces nombreux récits
de voyages Andersen montre sa toute grande admiration, presque infantile,
pour ce récent miracle de la technologie qu'est le chemin de fer!
C'était un homme qui avait l'habitude d'être éreinté
par les voyages en charrette sur des chemins cahoteux et il considérait
donc la locomotive à vapeur comme une véritable bienfait.
Cette partie ambigué est une description libre des notes enthousiastes
de l'écrivain qui mène l'auditeur à partir de la gare
locale vers l'Europe méridionale et les paysages exotiques du Proche
et Moyen-Orient.
3. La Fille aux allumettes.
Dans l'un des contes les plus tristes,
mais aussi des plus populaires d'Andersen, une jeune fille tente en vain,
le soir du réveillon de Nouvel An, de vendre quelques boîtes
d'allumettes. Les hommes d'affaires fort occupés ne la voient même
pas, tandis que la fille rêve d'une maison chauffée et d'une
table bien garnie. Dans la lueur des allumettes elle a une vision: elle
voit sa vieille grand-mère au ciel qui accueillera bientôt
une nouvelle âme, dès que la dernière allumette sera
éteinte.
4. Constantinople: Le Bazar d'un
poète.
"Le Bazar d'un Poète" est l'un
des contes les plus édifiants de Hans Christian Andersen. Sa description
des marchés de Constantinople (l'actuel Istanbul) est très
romantique, bien plus poétique que réaliste. Emerveillé
comme un enfant dans un magasin de bonbons, Andersen décrit les
parfums de toutes les espèces de thés exotiques, d'encens
et de toutes sortes d'épices. Au lieu de me limiter aux harmoniques
propres au Moyen-Orient, j'ai plutôt écrit ce mouvement dans
la tradition des conventions théâtrales hollywoodiennes. J'ai
donc eu recours aux clichés traditionnels des marchés persans
et des décors des Mille et une Nuits...
5. La valse des rêves
[Le poète et "Le Rossignol suédois"]
On a beaucoup écrit, et encore
bien plus spéculé, sur la vie romantique de Hans Christian
Andersen, bien que l'on ne trouve pas beaucoup de détails dans son
journal. Toutefois, sa grande passion pour la célèbre soprano
Jenny Lind est légendaire. A l'époque, Madame Lind était
une véritable star et on l'appelait "Le Rossignol suédois";
cette appellation a bien pu être la source d'inspiration pour le
conte de fées chinois d'Andersen "Le Rossignol". Le poète
se trouvait plutôt rustre et ne se sentait pas du tout l'étoffe
d'un don juan. Je n'ai pu m'empêcher de représenter le poète
et la cantatrice de ses rêves dans une grande salle de bal; le poète
essaye de guider sa douce amie mais il trébuche avec ses trop grands
pieds et la danse tourne en véritable cauchemar. J'ose espérer
que chaque auditeur et musicien participera à cette embrouille musicale
où l'on essaye continuellement de poser le bon pied au bon moment
tout en tachant de garder l'élégance romantique. Avez-vous
déjà dansé sur une mesure de 7/8?
6. Le briquet
I: Marche des soldats
II: La vieille sorcière; les chiens
géants "Avec des Yeux grands comme des tours rondes"
III: Fin de l'ensorcellement.
Voici une version danoise de l'histoire
d'Aladin et sa Lampe Magique. Andersen réjouit ses compatriotes
avec "Le Briquet", l'histoire d'un joyeux soldat qui est trompé
par une vieille sorcière et qui descend dans un tronc d'arbre creux
pour retrouver son vieux briquet. Grâce au pouvoir magique, le soldat
échappe à trois chiens de garde et il comprend qu'il y a
quelque chose de louche avec ce briquet; il coupe la tête hideuse
de la sorcière! Ce n'est que le début du conte, mais est-ce
nécessaire de raconter la suite d'un conte tellement connu? Si vous
ne savez pas la suite, il n'y a qu'une chose à faire: lisez ce conte
de fées!
Søren Hyldgaard
Kopenhagen, 15 janvier 1997.
Hans
Christiaan Andersen Suite
Ein Abenteueralbum für sinfonisches
Blasorchester
Søren Hyldgaard
Programmerläuterung von dem Komponisten.
1. Introduktion: der edle Dichter
[Fanfare & Hans Christian Andersen
Thema]
Das Thema des Dichters wird introduziert:
eine kleine edle Melodie die das
ganze Stück hindurch mit Andersen
assoziiert wird. In dieser Komposition
handelt es sich um die Abenteuer des nationalen
dänischen Dichters und diese übertreffen, ebenso wie seine geliebten
imaginären Erzählungen, die Wirklichkeit.
2. Der reisende Erzähler: durch
Europa mit dem Zug.
I. Der Bahnhof
II. Auf gehts mit der Dampfeisenbahn!
In einer seiner zahlreichen Reisegeschichten
zeigt Andersen seine sehr große, fast kindliche Bewunderung für
das neue Wunder der Technologie - die Eisenbahn! Er war ein Mann der es
gewohnt war wie gerädert mit höckerigen Karren zu reisen. Deswegen
betrachtete Hans Christian Andersen die Dampflokomotive wie ein wahrer
Segen. Dieser zwiespältige Teil ist eine freie Beschreibung der begeisterten
Berichte des Schriftstellers, der den Zuhörer vom lokalen Bahnhof
hinaus durch Südeuropa und die exotischen Landschaften des Nahen und
Mitten Ostens führt.
3. Das Mädchen mit dem Streichhölzern.
In einer der traurigsten, sondern auch
einer der beliebtesten Geschichten von Andersen, versucht ein junges Mädchen
umsonst am Silvesterabend einige Streichholzschachtel zu verkaufen. Die
vielbeschäftigten Kaufleute sehen das Mädchen gar nicht; sie
träumt von einem warmen Haus mit einem reichgedeckten Tisch. In der
Glut der Streichhölzer hat sie eine Vision: sie sieht ihre alte Großmutter
im Himmel wo die, sobald das letzte Streichholz gelöscht sein wird,
eine neue Seele begrüßen wird.
4. Konstantinopel: Der Basar eines
Dichters.
"Der Basar eines Dichters" ist eine der
besten Erbauungsgeschichten Andersens. Seine Beschreibung der Märkte
von Konstantinopel (dem gegenwärtigen Istanbul) ist sehr romantisch,
und vielmehr poetisch als realistisch. Gerade wie ein Kind in einem Süßwarengeschäft,
beschreibt Andersen die Düfte von exotischen Tee-arten, Weihrauch
und verschiedenen Gewürzen. Statt mich an die lokalen Harmonien
des Mitten Ostens zu halten, habe ich diesen Teil in der Tradition der
theatralischen Hollywood Konventionen geschrieben und dazu habe ich die
traditionellen Klischees vom persischen Märkten und von "Tausend und
eine Nacht" Bildern verwendet.
5. Ein Träumwalzer
[Der Dichter und "Die schwedische Nachtigall"]
Über das romantische Leben von Hans
Christian Andersen ist sehr viel geschrieben und noch viel mehr spekuliert
worden, obwohl sein persönliches Tagebuch nicht so viele Auskünfte
gibt. Seine große Liebe für die welt-berühmte Sopranistin
Jenny Lind kannte aber jeder. Zur Zeit war Frau Lind eine wahrhafte Weltstar
und mann nannte sie zärtlich "Die schwedische Nachtigall". Vielleicht
hat dieser Name Andersen für sein chinesisches Märchen "Die Nachtigall"
inspiriert. De Dichter sah sich selbst eher wie plump und bestimmt
nicht wie einen Schwerenöter. Ich konnte mich nicht enthalten den
Dichter und die Sängerin seiner Träume in einem großen
Ballsaal darzustellen; der Dichter versucht schöne Tanzschritte mit
seiner Geliebten zu machen, aber er stolpert immer über seine großen
Füße und der Tanz wird zu einem wahrhaften Angsttraum.
Hoffentlich werden beide Zuhörer und Musiker in einer musikalischen
Verwirrung geraten: man versucht den richtigen Takt zu folgen und gleichzeitig
mit romantischer Eleganz und Harmonie zu tanzen. Haben Sie schon im Siebenachteltakt
getanzt?
6. Die Zunderbüchse
I: Soldatenmarsch
II: Die alte Hexe; Die Riesenhunde "mit
Augen wie runde Türmen"
III: Die Verzauberung wird zerstørt.
Es handelt sich um eine dänische
Fassung der Geschichte von Aladdin und seine Zauberlampe. Mit dieser Geschichte
der Zunderbüsche hat Andersen seine Landsleute sehr glücklich
gemacht. Ein heiterer Soldat wird von einer Hexe hereingelegt und er kriecht
in einen hohlen Baumstrunk um ihre alte Zunderbüchse zurückzufinden.
Dank der Zauberkraft kann er den drei Wachhunden entgehen und er versteht
daß etwas mit dieser Zunderbüchse nicht taugt und er hackt den
widerlichen Kopf der Hexe ab! Das ist nur der Anfang der Geschichte aber
ist die Fortsetzung solch eines bekannten Märchens überhaupt
notwendig? Wenn Sie die Fortsetzung der Geschichte nicht kennen müssen
Sie unbedingt ganz schnell das Märchen lesen!
Søren Hyldgaard
Kopenhagen, 15 Januar 1997.
Instrumentation
HANS CHRISTIAN ANDERSEN SUITE
for Wind Orchestra
Søren Hyldgaard [Edited
by Johan de Meij]
Code: AM 51
1. Piccolo
4. Flutes I
4. Flutes II
2. Oboes I/II
1. English Horn (F)
2. Bassoons I/II
1. Eb Clarinet
6. Bb Clarinet I
6. Bb Clarinet II
6. Bb Clarinet III
1. Bb Bass Clarinet
2. Eb Alto Sax I
2. Eb Alto Sax II
2. Bb Tenor Sax
1. Eb Baritone Sax
3. F Horn I/III
3. F Horn II/IV
2. Bb Cornet I
2. Bb Cornet II
2. Bb Cornet III
2. Bb Trumpet I
2. Bb Trumpet II
2. Trombone I (C)
2. Trombone II (C)
2. Trombone III (C)
2. Baritone/Euphonium B.C. (C)
2. Baritone/Euphonium T.C. (Bb)
4. Basses (C)
1. String Bass
1. Timpani
3. Percussion I & II - S.D., B.D.,
Susp. Cym., 2 Cymb., Triangle,
3. Percussion III - Bells, Marimba, Xylophone,
Triangle, Gong.
Additional Parts [for European countries
only]
2. Eb Horn I/III
2. Eb Horn II/IV
2. Bb Trombone I (T.C. & B.C.)
2. Bb Trombone II (T.C. & B.C.)
2. Bb Trombone III (T.C. & B.C.)
2. Bb Baritone/Euph. (B.C.)
2. Eb Bass Tuba (T.C. & B.C.)
3. Bb Bass Tuba (T.C. & B.C.)
Texts: Søren Hyldgaard,
Marie-Louise Munter
Translations: Francis
Pieters, Kortrijk (B)
© 1997 Amstel Music
- Amsterdam